всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
ПОследнее время я всё чаще слышу от окрестных фэндомцев одни и те же слова: "Келегорм прекрасен. Келегорм прекрасен".
И это при том, что уж где-где, а в "Холодных камнях" внешность Неистового никак не описана. За отсутствием таковой (с).
Но, как видно, не только в женщине лицо может быть второстепенной подробностью ;)

Правда, еще чаще я слышу другую фразу: "Хэлгон прекрасен".
В размышлении: означает ли это, что внешность Хэлгона более гламурна, чем внешность Келегорма? ;)))

PS А если кроме шуток, то я всегда переводила Celegorm The Fair как Благородный.
И да, не надо мне нарготрондскую историю пересказывать, я какбэ в курсе. И в том-то трагедия Первого Дома, что тот, кого звали Благородным, из-за Клятвы превращается в ЭТО.

Кстати, именно The Fair - для меня зверь-обоснуй того, что творится с Келегормом в финале "Холодных камней".
Благородный, Справедливый, Чистый (Незапятнанный)... это всё не я, это всё словари...

Обзорщикам, ибо красота что-нить спасет


Упд. Злые билингвы говорят, что словари всё врут и таки стоит переводить как Прекрасный/Светловолосый.
Ну да аргумент в виде Хуана бегает по треду :) А аргумент в виде Оромэ - это вообще башня, в которой можно 10 лет осады выдержать :)

Упд 2. И очень хороша пятая страница, Про Клятву и окрестности :)

Упд 3. А вообще учитесь, молодежь. ШЕСТЬ страниц жесткого спора, с принципиальным несовпадением точек зрения по ключевым пунктам - и НИ ОДНОГО оскорбления оппонента, унижения, перехода на личности и т.п. И практически ни одного пустого коммента.
Ибо Красота спасет ;)))

@темы: Средиземье, работаю потихоньку, май прешшшссс

Комментарии
03.02.2015 в 19:12

Хэлгон прекрасен
Может, читатели просто имеют в виду, что он яркий персонаж?

я всегда переводила Celegorm The Fair как Благородный.
Тоже вариант.
Хотя фэндом больше любит обсуждать Светлый vs. Прекрасный. Очень забавные выходят дискуссии, с привлечением данных генетики (мог ли родиться светловолосый ребенок у брюнета и рыжей?) и т. д.

Келегорм прекрасен.
Не буду отказываться от комплиментов.))))
03.02.2015 в 19:16

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
я всегда переводила Celegorm The Fair как Благородный.
Именуют обычно по какой-то выдающейся черте - то есть, получается, на общенолдорском фоне Келегорм должен был сильно выделяться благородством. Судя по конструкции, дано прозвание было уже в Белерианде. И уж кем-кем, а Благородным к этому времени Келегорм аж со времён Альквалондэ не был.
03.02.2015 в 19:24

всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Tyelkormo Turkafinwe, фэндом любит обсуждать то, что соответствует уровню фэндома.
Генетика для этого годится, а вот вопросы благородства... на редкого любителя ;)

Хэлле, ИМХО, прозвище как раз валинорское.
Хуан, который мяХко говоря не просто пес, абы к кому не привяжется. Я абсолютно уверена, что Хуан в свое время САМ избрал Келегорма (и не в хозяева, а скорее в подопечные), точно так же, как в другое время оставил.
Дружба с Аредэлью... а это через голову противостояния их отцов. Все как-то по Маэдросу с Фингоном глючат, а ведь эта парочка ничуть не хуже.
Нет, именно, Келегорм ДО Клятвы и ПОСЛЕ Клятвы - это две большие разницы, как говорят в ОДессе.
03.02.2015 в 19:29

а вот вопросы благородства... на редкого любителя ;)
Как раз вопросы благородства очень любят, поэтому и вытаскивают на свет Эру нарготрондскую и дориатскую истории.
03.02.2015 в 19:30

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
alwdis, по аналогии с прозвищами остальных братьев ставлю таки на белериандское происхождение: Maedhros вряд ли казался the Tall при наличии рядом таких орясин, как Турукано или Аракано, Maglor The Mighty Singer - ну это в Белерианде он был почти что самым выдающимся (и то за исключением Даэрона), в Амане наверняка и покруче него певцы были...
03.02.2015 в 19:53

всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Tyelkormo Turkafinwe, ты меня не путай. И не теряй частицу "не". Любители оч-чень смачно рассуждают о НЕблагородстве.
Я такие дискуссии не смотрю, поэтому не могу уверенно сказать, есть ли там реплики от тех, кого по-человечески стоит уважать. Обычно там так дурно пахнет, что меня - мимо, мимо, мимо...

Хэлле, именно поэтому ставлю на валинорское. Что ставим, кстати? ;)
"Высокий" не только по-русски имеет и переносное значение, причем в инглише оно как раз в устаревших, что усиливает вероятность именно этой коннотации.
И вот как раз сравнение Маглора с Даэроном (кто там круче, вопрос спорный) говорит о том, что лучший менестрель Валинора против лучшего менестреля Средиземья...
03.02.2015 в 19:56

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
Скорее всего, "Светловолосый" - у Толкина он однозначно описан как "златовласый".
03.02.2015 в 20:04

Любители оч-чень смачно рассуждают о НЕблагородстве.
Скорее о благородстве Третьего Дома на фоне Первого. Или о собственном благородстве, возможном в такой ситуации: "Кабы я была царица..." В белом плаще постоять хотят, видимо.

Обычно там так дурно пахнет, что меня - мимо, мимо, мимо...
Мимо-то мимо, но иногда натыкаешься на них там, где не ждешь.
03.02.2015 в 20:09

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
И вот как раз сравнение Маглора с Даэроном (кто там круче, вопрос спорный) говорит о том, что лучший менестрель Валинора против лучшего менестреля Средиземья...

В цитате ничего не говорится о "лучшем менестреле Валинора" или "лучшем менестреле Средиземья".

"For Maglor was mighty among the singers of old, named only after Daeron of Doriath"

"Ибо Маглор был могуч среди певцов древности, назывался он после лишь Даэрона из Дориата".

Все-таки второй.
03.02.2015 в 20:22

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
Собственно, одно дело - "прозвище", а другое - поступки. Нарготронд (мысли отправить Финрода на смерть, чтобы занять трон), нападение на безоружных Берена и Лутиэн, подстрекательство к нападению на Дориат... И без "просветлений" как у Маэдроса или Маглора.

То ли все это до ужаса "благородно", то ли смысл у прозвища другой (чисто описательный).
03.02.2015 в 20:24

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
Что ставим, кстати? ;)
Хммм... ваши предложения? :)

"Высокий" не только по-русски имеет и переносное значение, причем в инглише оно как раз в устаревших, что усиливает вероятность именно этой коннотации.
А в переносном смысле найдутся и повыше него. И среди нолдор, и среди синдар.
лучший менестрель Валинора против лучшего менестреля Средиземья благополучно проигрывает. Тогда как теоретически аманские певцы должны быть круче оставшихся в Сумеречных землях - они ближе к валар, в которых до сих пор слышны отзвуки изначальной Песни. Исходя из этого, могу предположить, что лучшие певцы Амана вообще были из ваниар - и закономерно ни в какой Исход не пошли.

мог ли родиться светловолосый ребенок у брюнета и рыжей?
Tyelkormo Turkafinwe, с учётом того, что у этого брюнета светловолосая мать - запросто.
03.02.2015 в 20:32

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
Лучшими певцами из Трех Народов были тэлери. "Линдар" - "певцы". Но все-таки они уступали Маглору, кроме Даэрона.
03.02.2015 в 20:33

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
В цитате ничего не говорится о "лучшем менестреле Валинора" или "лучшем менестреле Средиземья".
Ilwen, имхо тут стоит сделать поправку на то, что Сильм - хроника Белерианда. Об оставшихся в Валиноре нам ничего не известно - но из самой метафизики мира можно сделать вывод, что певцами они были куда лучшими.
03.02.2015 в 20:35

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
И - офф к дискуссии, но не к посту: Хэлгон действительно прекрасен :)
03.02.2015 в 20:36

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
Хэлле, тогда амантэлери - лучшие певцы :)
03.02.2015 в 20:41

всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Ilwen, В цитате ничего не говорится о "лучшем менестреле Валинора" или "лучшем менестреле Средиземья".
"For Maglor was mighty among the singers of old, named only after Daeron of Doriath"
"Ибо Маглор был могуч среди певцов древности, назывался он после лишь Даэрона из Дориата".
Все-таки второй.


Именно о лучших и говорится. "Даэрон, Маглор, далее везде" ;)
Да пусть второй, мне не жалко :))) Моя нолдорская гордость это съест и не поморщится ;)

Про Нарготронд и Дориат - как я уже сказала, именно потому, что благородством там и не пахнет, а именно это основной смысл The Fair (блондины идут пунктом 4), я полагаю, что это валинорское прозвище.
ОПять же, мой второй зверь-обоснуй - это Хуан. Все мы знаем, как он пришел на помощь Лучиэни с Береном. Так вот, когда-то он пришел к Келегорму. Спроецируйте характер на известные образцы.
03.02.2015 в 20:44

с учётом того, что у этого брюнета светловолосая мать - запросто.
Думаете, речь идет о серебристом блондине, подобной Мириэли? Просто в черновиках были "золотистые" волосы, правда, в "Сильмариллион" эта ремарка не вошла.
И еще: мы не знаем цвет волос второй бабушки, матери Нерданели.
03.02.2015 в 20:44

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
я полагаю, что это валинорское прозвище.

Логично, хотя даже валинорские прозвища просто так не даются. Финарфин, Финрод называются "благородными" - там понятно все, а тут что?

когда-то он пришел к Келегорму.

А потом ушел.
03.02.2015 в 20:46

Хуан, который мяХко говоря не просто пес, абы к кому не привяжется.
Да, Хуан - это еще и символ. И уходит он только после недостойных поступков: 1) нарготрондской усобицы; 2) попытки принудить Лютиен к браку.
03.02.2015 в 20:46

Хуан, который мяХко говоря не просто пес, абы к кому не привяжется.
Да, Хуан - это еще и символ. И уходит он только после недостойных поступков: 1) нарготрондской усобицы; 2) попытки принудить Лютиен к браку.
03.02.2015 в 20:50

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
Думаете, речь идет о серебристом блондине, подобной Мириэли? Просто в черновиках были "золотистые" волосы, правда, в "Сильмариллион" эта ремарка не вошла. И еще: мы не знаем цвет волос второй бабушки, матери Нерданели.
Tyelkormo Turkafinwe, во-первых, действительно - цвет волос матери Нерданели мы не знаем. Во-вторых, особенности полигенного наследования цвета волос у эльфов, в смысле как проявляется взаимодействие генов разного цвета, мы тоже не знаем (серебристый блонд от бабушки+рыжий от матери на выходе вполне могут дать золотисто-русый). Но теоретическая возможность Келегорма-блондина таки есть.
03.02.2015 в 20:59

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
И уходит он только после недостойных поступков:

Альквалондэ, стало быть, достойный поступок?
03.02.2015 в 21:00

всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Насчет волос: я заааааадолго до публикации черновиков Профессора стояла на том, что Келегорм - серебристо-русый :)
Ну и соответственно со мной по данному вопросу можно соглашаться, можно не соглашаться, но дискутировать малопродуктивно ;)))

Ilwen, Финарфин, Финрод называются "благородными" - там понятно все, а тут что?
Вот и интерееесно некоторым :)

А потом ушел.
Это и называется Нолдолантэ, и не в смысле песни Маглора.
03.02.2015 в 21:00

всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Стоп. Про Альквалондэ щас отвечу.

У меня, пардон, на соседний вкладке экзамен по русской литературе ХХ века, но студенты пока готовятся.
Просто я ОЧЕНЬ прошу - если меня вынесет из дискуссии: не разводите флэйм.
03.02.2015 в 21:07

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
я заааааадолго до публикации черновиков Профессора стояла на том, что Келегорм - серебристо-русый :)

По прозвищу?
03.02.2015 в 21:09

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
У меня была статья про Келегорма и Куруфина, с анализом черновиков (особенно Лэйтиан): ficbook.net/readfic/1461201
03.02.2015 в 21:10

я заааааадолго до публикации черновиков Профессора стояла на том, что Келегорм - серебристо-русый :)
Но теоретическая возможность Келегорма-блондина таки есть.
Видел где-то большую генетическую выкладку, подтверждающую эту версию, но потерял.(

Альквалондэ, стало быть, достойный поступок?
Трудно понять логику духа-в-теле-пса. Возможно, до определенного момента он надеялся, что хозяин одумается.
Ждем версию alwdis.
03.02.2015 в 21:13

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
Из "Квэнты" 4 тома

Cynegrim Fǽgerfeax [Celegorm ‘Fairfax’, i. e. fair-haired.

Таки "светловолосый" :)
03.02.2015 в 21:15

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
Трудно понять логику духа-в-теле-пса. Возможно, до определенного момента он надеялся, что хозяин одумается.

Это понятно, но Братоубийство в Альквалондэ "достойным поступком" все равно не делает.

В общем, каких-то благородных поступков Келегорма в тексте Сильмариллиона не наблюдается. Вообще.
03.02.2015 в 21:18

Хтоническое высокомерие
Хм. В моём мире формулировка "X прекрасен" где-то в последнюю очередь относится к внешности. %)