Вообще-то я хотела сноску на авторство рифмованных стихов в "Между" ("Чаше любви") поставить прямо в текст, а не выносить в конец. Но увы, издательство отправило ее втудыть. В смысле - в "Изнанку вышивки".
В итоге лицезрю стиш Либерис с подписью "Альвдис"
Хотя в "Изнанке" русским по белому указано - и авторство одного стихотворения Наталины, и что всё прочее рифмованное - Либерис. Но читатель мимо этого пролетает, а мож вообще не заглянул в "Изнанку".

Боюсь, это первый раз. В смысле, не последний...
М-дя.
Хорошо, что Либерис не страдает комплексами Тэссы и не разорется на весь Тырнет.