Жил-был Ноле, на том этапе со вполне субличностью юноши, играли мы когда-то вместе Феанора с Финголфином... имя от той поры, больше десяти лет назад.
Потом она личность потемнела, превратилась в Ноло Т. Торлуина, написала восхитительнейшую жжжуть "Тол-ин-Гаурхот", повесть отнюдь не о Берене, и тем паче не о Финроде, и даже не о Сауроне, а о замке призраков.
ИМХО, там лучший поединок Финрода с Сауроном, который мне доводилось читать за 20 с лишним лет в фэндоме.
Предупреждение: искать куда-то медленно уплывшие ваши крыши будете сами. Автор и рекламодатель ответственности не несут Зато дают линк на часть 2

Но я-то об именах.
Дальше оная личность ушла в женский гендер, сначала в один фэндом, потом в другой, написала мнооооого хорошего.
За полным отсутствием мужского гендера была переименована в Тыщерку в моих блогах.
А, вернувшись сколько-то лет назад в толкинистский, взяла себе логин "Гондолиндэ" и упёрла из моей кельтики имя Тангвен. Впрочем, как Тангвен ее никто и никогда не идентифицировал.
А сейчас, из-за свеженького буйства эмоций с диптихом "Братья", этот наглый экспроприатор возмущается: "Гондолинде - не имя! Это логин!! Меня Тангвен зовут!"

Я мысленно крутанула словарик в голове. Корень "танг" хорошо известен при начальном знакомстве с Сильмом. Он означает "гнет". "-Вен" - формант женского рода. И всё вместе...
... не, не "угнетательница". Лучше.
"Редактор". Причем женска полу.
Ибо всякий, кто работал с умным редактором, знает, сколь суров его гнет ))
ОК, Тангвен.
Прекрасное имя.

Да, я мстю и мстя моя страшна!
...я еще дооооолго не смогу придти в себя от того, как она одним названием резко улучшила мое стихотворение...