"Мещане" и "Булычев".
Я поняла, что мое мнение о "Мещанах" идеально формулируется двумя цитатами из классиков Белинский сказал о пьесах Фонвизина, что его герои (положительные) - "куклы, говорящие заученные фразы", а Пушкин сказал об одах Ломоносова, что они "утомительны и надуты". Если таким светилам позволительно так выражаться о других светилах, то мне позволительно сии цитаты переадресовать самой ранней пьесе Горького.
"Утомительно и надуто" - да, это всё, что я могу сказать о "Мещанах".Я каждую реплику Бессеменова знала не то что наперед, я ее предсказывала за три реплики до нее! Все, кроме Тетерева, - угу, куклы.
Что для Самой Первой пьесы - ненаказуемо! Причем Вики сообщает, что Горький за этот прости-хосподи-классицизм получил Грибоедовскую премию, то есть читатель-зритель такое вполне потреблял в далеком 1901 году...
И вот проходит ТРИДЦАТЬ лет, и Горький переделывает "Вассу" и пишет "Булычева". И делает в этих пьесах уникальную вещь: он промышленника, акулу капитализма показывает живым, теплым, хорошим человеком! Нисколько не обеляя, все недостатки Булычева - вот они, а кто ненаблюдателен, тому Булычев сам их дважды по списку перечислит. И при всем том - какой же он теплый и человечный. Ну и Васса - это вообще моя любовь.
Вики радует нас цитатой из Немировича-Данченко. Как говорится, ППКС:
"…давно не читал пьесы такой пленительной. Право, точно Вам только что стукнуло 32 года! До того свежи краски. Молодо, ярко, сочно, жизненно, просто, — фигуры как из бронзы… И при всём том... — мудро, мудро, мудро! Бесстрашно, широкодушно".
В паре эти две пьесы хорошо показывают, что есть Горький-"этнограф", то есть автор, который максимально точно и достоверно фиксирует действительность, но художественной ценности эти тексты не имеют (и я неоднократно говорила об этнографической ценности "Детства", шепотом упомянем и пресловутую "Мать"), и есть Горький-художник, создающий масштабные, яркие, потрясающие образы (для меня это прежде всего "Дети Солнца", "Васса", вот добавился "Булычев", ладно уж, расщедрюсь на "На дне"; "Песня о Буревестнике" и прочая романтика - бессмертна). И читателя подстерегают две сложности:
- не приписывать художественные достоинства сугубо этнографическим вещам Горького
- не отрицать эти достоинства там, где они несомненны.