всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Еще кусочек Вильвэ фрагмент с участием Вильвэ.
В темноте ночи ручей найдешь лишь по звуку. Что темнеет у воды? Валуны? Кусты? Различишь ли фигуру, если она неподвижна? Никакой магии не нужно, чтобы стать невидимым.
Он не шевелится. Почему он вообще здесь? Почему не вернулся в Мифлонд, если для него всё кончено по эту сторону Великого Моря? Не стали выделять отряд для охраны? А зачем ему охрана, невидимке?
Ты смотришь на Кирдана, безмолвно спрашивая: он слышит нас? можно говорить? Как ни темно, Кирдан видит твой вопрос. И кивает.
Что ж, он сделал то, что ты потребовал. Вильвэ перед тобой. Говори.
Вильвэ, дед Гиль-Галада (ссылка на новый фрагмент, серединка сашими из осьминога)
В темноте ночи ручей найдешь лишь по звуку. Что темнеет у воды? Валуны? Кусты? Различишь ли фигуру, если она неподвижна? Никакой магии не нужно, чтобы стать невидимым.
Он не шевелится. Почему он вообще здесь? Почему не вернулся в Мифлонд, если для него всё кончено по эту сторону Великого Моря? Не стали выделять отряд для охраны? А зачем ему охрана, невидимке?
Ты смотришь на Кирдана, безмолвно спрашивая: он слышит нас? можно говорить? Как ни темно, Кирдан видит твой вопрос. И кивает.
Что ж, он сделал то, что ты потребовал. Вильвэ перед тобой. Говори.
Вильвэ, дед Гиль-Галада (ссылка на новый фрагмент, серединка сашими из осьминога)
Ых. Очередной раз - о страшной силе художественного слова и создаваемого им культурного контекста. Приписали безграмотные в биологии, зато словесно-одаренные авторы спруту качества, присущие совсем даже не ему - и всё. Теперь хоть изобъясняйся (при желании), а "древний глубоководный гигантский кальмар" - не звучит. То ли дело "спрут"! Про спрута "все знают", а кальмары - какие кальмары?
Эт так, риторическое-попутное.
Я ж пару частей до и немножко после этого кусочка перечитала. Вместе оно чем дальше, тем более "дааааа".
Но этот Спрут вкусный, ога
И да, самонарезается. Хобби у него такое.
Ежели б такому кальмару зачем-либо могло понадобиться - вот он и правда и корабль "с парусами и гребцами" способен как скорлупочку расплющить.
Но - есть уже традиция приписывать все эти страсти смирным (если к их кладке яиц не лезть) и вообще-то пугливым осьминогам, жителям прибрежных шельфов, а аж никак не глубин - и теперь художественности ради придется и дальше звать спрутом. 7
Самонарезается, следует отметить особо - с приличествующими изяществом и достоинством. 7
А касательно вкуса - можно и мелкого кальмара неудачно приготовить, и будет резина резиной, и крупного осьминога вкусно пожарить или там замариновать. Были б те моллюски в доступе, эхххх. Рассматриваемый тут пока готовится потрясающе вкусно. 7
Но в тексте Вильвэ был назван спрутом 1 (прописью: один) раз и Хэлгоном, а тот может не разбираться в подводной гадости.
Самонарезается, следует отметить особо - с приличествующими изяществом и достоинством. 7
Как и положено аристократическому осьминогу, вилку держит третьим левым, а ножи - первым и четвертым правым щупальцами! Если в качестве ножа использует
первого попавшегося принцадругого героя, держит аккуратно, чтобы не придушить нечаянно.Второй абзац - имено-именно! 7
Я его в этих записях регулярно обзываю, а в тексте он только древний, холодный
и мокрыйи смертельный.Я ж об чем и печалюсь: ну назовет Хэлгон (или кто еще) Вильве "кальмаром" (в полном научном соответствии) вместо привычного и давно обросшего коннотациями "спрута" - и что? И ничего хорошего: куча читателей на этом месте слетит с эмоциональной волны текста и будет недоумевать, "какой такой кальмар". Не звучит тут научная правда. 7
Я о том, насколько прочен эпитет "спрут" применительно к Вильвэ.
К тому же, Хэлгон не моряк, ему разбираться не положено. Кирдан - теоретически - мог бы шурина обозвать зоологически грамотно.
Но спрут уже прирос к Вильвэ)
ПРичем прирос по тому стишочку из Стругацких, который я забыла (на момент писания), но который крепко сидел в подсознании (и шевелил щупальцами).